Born again

photoart & poem – ©2017 Laura Granby

evidently there are two sides at least
for each and every three dimensional
and so too the moon we are told
has one that we shall never see
a  lunar conundrum of numbers
the obverse obscurely occult but not always dark
a far flung flank that triggers intrigue

yet here also is a full face familiar as our own projection
a cyclical silver scythe that cuts the night sky
becomes a pearl button glowing at the throat of crooners
and spooners of-course laid low on love
before the passion passes with the phase

the penultimate phase when the moon flips
when incipient yin beams like a full-on beacon
and the faintest of falcates fades
three days and nights it hangs in stranded obsolescence
animation in suspension – tension – apprehension
an expectation that the stencilled crescent will rise
newer than the born again

Written for Susan’s Midweek Motif: “Dark Moon, New Moon


30 thoughts on “Born again

  1. What fervent and fertile images! I have to wonder if this beauty poured out of you like a truth you didn’t know you knew, or whether it was painfully pieced together word by word into perfection? I have to keep it to read again and again, I feel that much awe.

    1. cannot help but be pink with pride after such a wonderful comment – to be honest it did not take much piecing after I had found the thread 😉 and learnt a lot too as to the dark/black moon and the new moon so a wonderful prompt

    1. thank you Sumana – I did some research on how in India there is Amavasya and Pratipad – closely observed darkening and lightening of the old/new moon cycle

    1. always trying to comprehend the lunar cycle astronomically speaking – until now had not considered that there is a time of black moon before the new begins – when the far side shines full on

    1. Glad you picked up on that – the image just popped in to the poem and surprised me

    1. Ah yes – alliteration is a bit of a foible with me so I take care not to overuse it but this poem did seem to want it so thank you for that

  2. Me being dutch I had to do some translation but thankfully I did I learn
    some and found beauty Loved the line “a cyclical silver scythe that cuts the night sky”

  3. Maybe I’m reading into it too much, but I see love fluctuating with the cycles of the moon.
    Very good poem!

feedback is food for thought....

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s